Zeit und Strukur - Rauminhärent begreifen
Time and structure – understanding space as inherent
Tempo e struttura - Comprendere lo spazio in modo intrinseco

Wir sind abgefahren, weggefahren. Das Diskursproblem wird nicht mehr gebraucht, hingehend zu der Programmatik der eingefahrenen Wege. Wege werden nur innerhalb zeitzyklischer Operationen gestülpt, es entstehen Wege der Maße, die in einem einhergehend inakzeptablen Zustand der Langeweile enden. Die Vorbestimmtheit, ausgehend von der Unmöglichkeit, die Zukunft vorherzubestimmen, wird immer mehr zu einer Vergangenheit. Diese wird dann hervorgerufen von Programmen, die jenseits der Vorbestimmung, oder dessen Möglichkeit, immer wieder aus dem „Sleepingmode“ aktiviert und angewendet wird. Diese Faktizität verhindert es, aus einem „neuem“ zu agieren. Egal, ob für oder gegen etwas, ist man doch eingeschrieben in die Programme. Werden die Programme gesprengt, entsteht ein Zustand der Leere, der zu einer Überforderung führt und schnellstmöglich in einen Zustand der „Liebschaft mit Gefangenen“ zurückführt.
We have run down, run away. The problem of discourse is used no more, moving to the program of well-worn paths. Paths are turned up only within time-cyclical operations, paths of masses arise that end in an involvingly unacceptable state of boredom. Predestination, stemming from the impossibility of defining the future in advance, increasingly becomes a past. This is then evoked by programs that are activated out of “sleep mode” and applied again and again, beyond predestination or the possibility thereof. This facticity prevents taking action from a “new thing.” Whether for something or against it, one is still written into the programs. If the programs are blown up, a state of emptiness arises and leads to excessive demand and, as fast as possible, back to a state of “liaison with prisoners.”
Siamo partiti, ci siamo allontanati. Il problema del discorso non è più necessario, in riferimento alla programmazione dei percorsi consolidati. I percorsi vengono inseriti solo all'interno di operazioni cicliche nel tempo, si creano percorsi di misure che finiscono in uno stato di noia inaccettabile. La predeterminazione, basata sull'impossibilità di predeterminare il futuro, sta diventando sempre più un passato. Questo viene poi evocato da programmi che, al di là della predeterminazione o della sua possibilità, vengono attivati e applicati ripetutamente dalla "modalità sleep". Questa realtà impedisce di agire da una "nuova" prospettiva. Che si sia a favore o contro qualcosa, si è comunque iscritti nei programmi. Se i programmi vengono interrotti, si crea uno stato di vuoto che porta a un sovraccarico e riporta il più rapidamente possibile a uno stato di "amore con i prigionieri".